Prevod od "jer alt" do Srpski

Prevodi:

vam sve

Kako koristiti "jer alt" u rečenicama:

Jeg gav jer alt, hvad jeg havde.
Dao sam vam sve što sam imao.
Jeg kender jer alt for godt.Bliv lige her.
Poznajem vas i suviše dobro. Stanite upravo ovde.
Jeg siger jer, alt der er foregået er blevet forvrænget.
Kažem vam, sve što se desilo je izokrenuto naopako!
Jeg lejer jer alt det, jeg har i pakhuset for 2.000 dollars.
Iznajmiæu vam sve što imam u skladištu za 2, 000 dolara.
Jeg kan give jer alt, I beder om.
Èekajte, mogu vam dati sve što želite.
Jeg har fortalt jer alt, hvad jeg ved.
Rekao sam vašem èoveku sve što znam.
Alt det, jeg lærer jer, alt det, jeg fortæller jer, har jeg fået at vide af denne guddommelige mand.
Žalim da shvatite jednu stvar: Sve èemu vas uèim sve što sam vam rekao nauèio me je ovaj dragi èovjek. Ovaj božanstveni èovjek.
Jeg vil fortælle jer alt, hvad jeg ved.
Spreman sam da vam kažem šta god vas zanima.
Giv ham et par øl, så fortæller han jer alt om det.
Плати му два пива и све ће ти испричати.
I har ikke klaret jer alt for godt i de sidste krige.
Niste baš u poslednje vreme uspešni?
Jeg gav jer alt, hvad jeg kunne.
Dao sam vam sve njeno što sam mogao.
Vi har allerede fortalt jer alt, der er nødvendigt.
Veæ smo vam rekli sve što je potrebno.
Jeg kan fortælle jer alt, hvad I vil vide.
ali sam èula... - Znam ono o èemu vi želite da znate.
Jeg har ikke fortalt jer alt.
Ima stvari koje vam nisam rekla.
I har ret til ikke at udtale jer Alt i siger... kan og vil blive brugt imod jer, i retten.
Imate pravo da æutite. Sve što kažete može i biæe iskorišteno na sudu.
I tænkte, at hvis I fandt en zpm, ville vi give jer alt, hvad I behøvede.
Pa si mislio ako nam daš ZPM da æeš dobiti sve što ti treba.
Jeg fortæller jer alt I vil vide bare få ham ud herfra.
Reæi æu vam sve što želite znati!
Jeg har fortalt jer alt, jeg ved.
Rekao sam vam sve što znam.
Forestil jer alt det, Livingston gik glip af.
Zamisli samo šta je sve Livingston propustio.
Jeg har fortalt jer alt, hvad jeg kan huske.
Mislim da sam vam rekao sve èega se sjeæam.
Forstil jer alt det vi ku' have lært af den.
Замислите шта смо све могли научити.
Jeg har fortalt jer, alt hvad jeg ved.
Rekla sam vam sve što znam.
Adam vil blive givet immunitet for enhver forbrydelse han eventuelt har følt sig tvunget til at gøre af personen, der tog ham, og til gengæld vil han fortælle jer alt han ved om manden.
Adamu æe biti dan imunitet za svaki zloèin na koji je bio primoran da uèini od strane otmièara, a za uzvrat on æe reæi sve što zna o èoveku.
Jeg fortæller jer alt, hvad jeg ved.
Reæi æu vam sve što želite da znate.
Mine damer og herrer, vi har fortalt jer alt, hvad vi ved.
Dame i gospodo, veæ smo vam rekli sve što znamo.
Der fortæller jeg jer alt om det.
Reæi æu vam sve o tome.
Jeg har fortalt jer alt, hvad jeg har at sige om den aften.
Rekao sam vam oboje ono što sam hteo reæi o toj noæi.
Få min familie til England, så fortæller jeg jer alt.
Dovedite mi porodicu u Englesku, pa æu sve reæi.
Jeg har fortalt jer alt jeg ved.
Rekao sam ti sve što znam.
Og jeg skal med glæde fortælle jer alt.
I prièaæu. Sreæan sam da prièam.
Grunden til jeg fortæller jer alt dette er fordi jeg kan mærke vi er nået et punkt hvor folk begynder at stille dette spørgsmål: Hvorfor skal vi lære fremmedsprog - udover at lære engelsk, hvis det er fremmed for os?
Разлог због којег вам наводим све ове ствари је тај што видим да стижемо до тренутка када ће се поставити питање које гласи: „Зашто бисмо учили стране језике, осим ако нам је енглески страни језик?“
2.442312002182s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?